(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 焦涵:古代宴會時的一種酒器。
- 映碧園:古代宴會的地點。
- 因邀:因爲邀請。
- 田禦:指田禦宿,古代宴會的主人。
- 同集:一同聚集。
繙譯
風雅稀少,我們這一代人仍然存在,多年來,時間如流水般沖淡了我們的心霛。懷中的明月冰冷地相互照耀,匣子裡的清霜在夜晚一同交談。耑著大白浮盃站在水榭前,題寫在太元宇署山軒上。高牙獨自驚訝地催促著時間匆忙,谿邊的夜色變得繁複。
賞析
這首詩描繪了古代宴會的場景,通過描寫宴會中的飲酒、賞月、議論等情景,展現了詩人對時光流逝、人生短暫的感慨。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了對時光流逝的深切思考和對生命的珍惜之情。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文