(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偈(jì):佛教中的頌詩,通常用於表達佛理或修行心得。
- 燕市:指北京。
- 侯門鉢:指高官顯貴的供養。
- 禁苑鍾:皇宮中的鐘聲。
- 北藏:指《大藏經》,佛教經典的總集。
- 南宗:禪宗的一個流派,以慧能爲代表。
- 行腳:僧人云遊四方,修行求法。
翻譯
在金陵留下告別頌詩後,突然在北京與你相遇。 你不依賴權貴的供養,悠閒地聽着皇宮的鐘聲。 翻譯着《大藏經》中的經文,領悟着南宗禪理。 長久地在異鄉雲遊,空蕩的禪房中躺着舊日的松樹。
賞析
這首作品描述了詩人與湛如和尚在燕市(北京)的偶遇,通過對比和尚不依賴權貴的生活態度與對佛理的深刻領悟,展現了和尚超脫世俗、專心修行的形象。詩中「不託侯門鉢,閒聞禁苑鍾」一句,既表達了和尚的清高,也暗含了對權勢的淡漠。末句「行腳他鄉久,空房偃舊鬆」則進一步以景抒情,描繪了和尚孤獨而堅定的修行生活,體現了其對佛法的執着追求和內心的寧靜。