(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 躡履(niè lǚ):小心翼翼地走。
- 郊(jiāo):郊外。
- 愴然(chuàng rán):感慨。
- 輕雲(qīng yún):輕盈的雲。
- 飏(yáng):飄動。
- 岫(xiù):山峰。
- 湛(zhàn):清澈。
- 綠蕪(lǜ wú):綠色的草叢。
- 獨歗(dú xiào):獨自高聲歌唱。
- 征雁(zhēng yàn):遷徙的大雁。
繙譯
春天漫步在西郊的小路上,心中充滿感慨。輕盈的雲彩飄蕩在遠処的山峰間,清澈的新水倒映著平靜的湖麪。別離的遺憾纏繞在嫩綠的春柳上,新的憂愁隨著青翠的草叢而生。我無法忍受孤獨的高歌,一聲征雁的叫聲顯得如此孤寂。
賞析
這首詩描繪了詩人在春天郊外漫步時的心情。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如輕盈的雲彩、清澈的湖水和嫩綠的春柳,展現出春天的生機和美麗。詩人通過表達對別離的遺憾和新的憂愁,揭示了內心的孤獨和無奈。整首詩意境優美,情感真摯,讓人感受到春天的甯靜與深情。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文