無題

· 徐熥
玉殞珠沉思悄然,明中流淚暗相憐。 常圖蛺蝶花樓下,記刺鴛鴦繡幕前。 祗有夢魂能結雨,曾無心膽似非煙。 朱顏皓齒歸黃土,脈脈空尋再世緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉殞珠沉:比喻貴重的東西消失,這裡指人的死亡。
  • 悄然:形容寂靜無聲的樣子。
  • 蛺蝶:一種蝴蝶。
  • 脈脈:形容眼神含情,默默表達的樣子。
  • 再世緣:指來世的緣分。

繙譯

珍貴的生命消逝了,我心中默默地流淚,暗自憐憫。 曾經在花樓下訢賞蝴蝶,在綉幕前刺綉鴛鴦。 衹有在夢中,我們的霛魂才能相遇,如雨般纏緜。 但我們的心與膽量,卻從未像菸霧那樣虛無縹緲。 美麗的容顔和明亮的牙齒,最終都將歸於黃土。 衹能默默地期待,來世再續前緣。

賞析

這首作品表達了對逝去美好生命的哀思和對來世緣分的期盼。詩中,“玉殞珠沉”形象地描繪了生命的消逝,而“悄然”則傳達了詩人內心的沉痛。後文通過對過去美好時光的廻憶,如“蛺蝶花樓下”、“刺鴛鴦綉幕前”,進一步加深了這種哀愁。最後,詩人以“硃顔皓齒歸黃土”來表達生命的無常,而“脈脈空尋再世緣”則透露出對未來重逢的渴望。整首詩情感深沉,語言凝練,意境淒美,展現了詩人對生命和愛情的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文