送林志尹謁選之京時予將入燕

· 徐熥
數聲南雁叫秋煙,路指交河北到天。 雞送邊城霜后角,馬驚沙磧雪中鞭。 貧來遠道親雄劍,老去長安索俸錢。 我已藏名燕市久,相尋休向酒壚前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謁選:參加選拔考試。
  • :指北京,古稱燕京。
  • 交河:古地名,在今河北省境內。
  • 沙磧:沙漠。
  • 俸錢:官員的薪水。
  • 藏名:隱姓埋名。
  • 酒壚:酒店。

翻譯

南雁的叫聲在秋煙中迴盪,你將沿着交河向北,直到天邊。 邊城的雞鳴伴隨着霜後的號角,馬兒在沙磧中驚起,雪中的鞭聲響起。 貧窮使你遠道而來,手持雄劍參加選拔,年老時在長安索取俸錢。 我已久在燕市隱姓埋名,相尋時請不要在酒壚前。

賞析

這首作品描繪了友人林志尹前往京城參加選拔的旅途景象,以及詩人自己的隱居生活。詩中通過南雁、秋煙、邊城、霜角等意象,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍,反映了林志尹旅途的艱辛和詩人的孤獨。後兩句則表達了詩人對友人的期望和自己的生活態度,既有對友人前程的祝願,也有對自己隱居生活的堅持。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文