謝管山人惠武夷茶

病渴惟高枕,誰將茗葉分。 色餘仙穴潤,香供隱人芬。 啜似餐丹露,烹疑煮碧雲。 清風北窗下,忽見武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

謝管山人惠武夷茶

翻譯

感謝管山先生贈送的武夷茶, 病中口渴只能枕着高枕,誰會把茶葉分給我。 茶葉的顏色還殘留着仙境的滋潤,香氣中蘊含着隱士的芬芳。 喝起來彷彿在品嚐仙露,泡茶時彷彿在煮着碧雲。 清風吹拂北窗下,突然看見了武夷山的君子。

賞析

這首詩描繪了作者在病中渴望茶水的情景,通過讚美武夷茶的色、香、味,展現了茶的高貴和仙境般的感覺。茶在詩中被賦予了神祕、清雅的形象,使人感受到茶的獨特魅力。同時,詩中也透露出對茶文化的推崇和對茶人的敬重之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了作者對茶的熱愛和對自然的讚美。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文