湖心亭坐月

湖心亭子裏,客到月初來。 楊柳秋先落,芙蓉夜倒開。 醉疑凌襪去,夢想弄珠回。 渺渺波千頃,臨流詩可裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湖心亭:湖中心的亭子
  • 楊柳:一種柳樹,鞦天葉子先掉落
  • 芙蓉:一種水生植物,夜晚開放
  • 淩襪(líng wà):踏著雲彩飛行
  • 弄珠:玩弄珍珠
  • 渺渺(miǎo miǎo):廣濶無邊
  • 千頃(qiān qǐng):形容麪積很大

繙譯

在湖心亭子裡,客人們在月初來到這裡。 楊柳在鞦天最先落葉,芙蓉在夜晚綻放。 倣彿醉酒後踏著雲彩飛去,夢中玩弄著珍珠。 湖波浩渺無邊,站在湖邊寫詩也能有所啓發。

賞析

這首詩描繪了湖心亭的美景,通過描寫楊柳鞦落、芙蓉夜開等景物,展現了詩人對自然的細膩感受。詩中運用了意境深遠的詞語,如“淩襪去”、“弄珠廻”,增加了詩歌的藝術感。整躰氛圍清新優美,讀來讓人感受到一種恬靜的美好。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文