雷大將軍詩

天留飛將到於今,墮壑曾經動羽林。 腰下雙龍雷煥劍,夢中三箭薛公心。 風清幕府旌旗肅,日落轅門鼓角沉。 一自承恩還鎮後,肯令北騎復南侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

墮壑(duò hè):指雷電劈開山崖,形成峽穀。 羽林(yǔ lín):古代宮廷的禁衛軍隊。 雷煥(léi huàn):古代神話傳說中的一種寶劍。 薛公(xuē gōng):指薛仁貴,唐代著名將領。 幕府(mù fǔ):指皇帝的帳幕,這裡泛指朝廷。 轅門(yuán mén):皇宮的大門。

繙譯

雷將軍的詩 天意讓飛將出現在今天,雷電劈開山崖曾經震動過皇宮的禁衛軍隊。 腰間掛著雙龍雷煥劍,夢中射中薛仁貴心髒的三箭。 風清皇宮的帳幕上陞起旌旗,太陽落下時,皇宮大門內傳來鼓聲和號角聲。 自從接受皇恩後一直鎮守在後方,怎能容許北方的騎兵再次南侵。

賞析

這首詩描繪了一位名爲雷大將軍的英雄形象,他身披雙龍雷煥劍,英勇無畏,守護皇宮,保家衛國。詩中通過雷電劈開山崖、射中薛仁貴心髒等場景,展現了將軍的威武和神勇。詩人以優美的語言描繪了古代將領的英雄氣概,表達了對忠誠、勇敢的贊美。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文