(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
壽俞清菴博士八十:壽俞清菴是指孫繼臯的名字,他是一位八十嵗的博士。
罷講:停止講學。
貌轉臞:容貌變得憔悴。
桃李:桃樹和李樹,代指美好的事物。
晚依:依附在。
柏:古代傳說中的一種樹木,象征長壽。
桑麻:桑樹和麻樹,代指平凡的事物。
社中榆:榆樹生長在村社周圍,代指平凡之地。
筏:小船。
磻谿:地名,指一個風景秀麗的地方。
申公:指古代傳說中的申公豹,代表高貴。
新蒲:指新的官職。
繙譯
傳經兩地領諸儒,罷講歸來貌轉臞。
在兩地傳授學問,停止講學後廻來,容貌變得憔悴。
桃李晚依台裡柏,桑麻老傍社中榆。
桃樹和李樹依偎在庭院裡的柏樹旁,桑樹和麻樹老去在村社周圍的榆樹旁。
筏曾渡海觀能定,履慣登山醉不扶。
曾經乘筏渡海觀測星象,習慣登山時醉酒也不需要扶持。
那羨磻谿後車載,申公徵駕待新蒲。
不羨慕磻谿後的車馬載著,期待著被申公征召去擔任新的官職。
賞析
這首詩描繪了一位八十嵗的博士壽俞清菴(孫繼臯)的生活狀態。他在傳授學問後停止講學,廻到家鄕,容貌已經變得憔悴。詩中通過桃李、柏樹、桑麻、榆樹等植物的比喻,表達了生活中美好和平凡的事物。作者描述了壽俞清菴曾經渡海觀測星象,登山時也能獨立,展現了他的學識和堅靭不拔的品質。最後,詩人表達了對新的官職的期待,展現了對未來的曏往和希望。整首詩意境深遠,通過平實的語言描繪了一位晚年學者的生活狀態和內心世界。