(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
修隱(xiū yǐn):修行隱居。宸居(chén jū):指弟弟宸居。元振(yuán zhèn):名字。摯(zhì):真誠。舉觥(jǔ gōng):舉起酒杯。累代(lěi dài):歷代。重振(chóng zhèn):重新振興。留酌(liú zhuó):留下來一起喝酒。
翻譯
彼此相互欣賞,心意縱橫交流。夜幕降臨,星光點點,照亮着我們舉起的酒杯。歷代文人的聲譽再次被彰顯,此刻兄弟們皆成名。雖然我們身無長袍,但共同爲我們賦予詩篇;有美酒相伴,與你們同飲。請留步,不要推辭,讓我們共飲歡樂,階前的明月也充滿柔情。
賞析
這首詩描繪了兄弟情深,共同欣賞文學和美酒的場景。詩人通過讚美兄弟間的真誠友情,以及共同追求文學成就的精神,表達了對友誼和文學的珍視。詩中的明月和酒意象,增添了詩意和浪漫情懷,使整首詩充滿了溫馨和美好的氛圍。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文