答袁無競

· 徐熥
乍別已不歡,久別情轉惡。 悽悽零雨濛,鬱郁炎蒸爍。 遵途憂風波,對境懷丘壑。 濡毫無妙理,把酒強爲樂。 遐心寄蘭荃,秋陰生杜若。 緬懷揮袂初,風景宛如昨。 遠道佇徽音,高標憶河朔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悽悽:形容悲傷的樣子。
  • 零雨:細雨。
  • 鬱郁:形容天氣悶熱。
  • 炎蒸:酷熱。
  • :形容陽光強烈。
  • 遵途:沿着道路前行。
  • 對境:面對景色。
  • 丘壑:山丘和溝壑,指自然風景。
  • 濡毫:沾溼毛筆。
  • 遐心:遠大的心志。
  • 蘭荃:蘭花和荃草,比喻美好的事物。
  • 杜若:一種香草。
  • 揮袂:揮動衣袖,指告別。
  • 徽音:美好的音訊。
  • 高標:高尚的標準或目標。
  • 河朔:黃河以北地區。

翻譯

剛剛分別就已經感到不愉快,久別之後心情更加惡劣。 細雨綿綿,帶着悲傷,悶熱的天氣讓人感到鬱鬱不樂。 沿着道路前行,擔憂着風浪,面對景色卻懷念起山丘和溝壑。 即使沾溼了毛筆也找不到創作的靈感,只能勉強以飲酒來尋求快樂。 遠大的心志寄託在蘭花和荃草上,秋天的陰涼中生出杜若的香氣。 懷念起初次揮袖告別的情景,那時的風景彷彿就在昨天。 遠方的道路上期待着美好的音訊,回憶起高尚的目標,彷彿回到了黃河以北的地區。

賞析

這首作品表達了詩人對離別的深深感傷和對遠方友人的思念。詩中,「悽悽零雨濛,鬱郁炎蒸爍」描繪了別後的心情和天氣,形象生動。通過「濡毫無妙理,把酒強爲樂」展現了詩人創作的困境和無奈,而「遐心寄蘭荃,秋陰生杜若」則寄託了對美好事物的嚮往和對友人的深情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對美好生活的追求。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文