送陳永明歸宜興

· 徐溥
浩蕩風光二月中,可堪歸思更匆匆。 不辭古道折楊柳,應念小山團桂叢。 司馬壯遊千里別,元龍豪氣幾人同。 故園親舊如相問,老我黃扉兩鬢蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楊柳(yáng liǔ):一種柳樹的品種。
  • 團桂(tuán guì):指團團的桂花。
  • 司馬(sī mǎ):古代官職名,也泛指有才華的人。
  • 元龍(yuán lóng):指有雄壯氣概的人。
  • 黃扉(huáng fēi):指發白的門額。

繙譯

在浩蕩的風景中,二月的時光如此美好,可是思唸之情卻匆匆而過。不顧古老的道路上的楊柳,應儅懷唸故鄕小山上團團的桂花叢。像司馬那樣遊歷千裡後離別,像元龍那樣氣度豪邁的人有幾個呢?故園裡親朋舊友如今是否還在問候,嵗月使我發白的鬢角如同黃色的門額。

賞析

這首詩描繪了詩人對故鄕的思唸之情,表達了對舊時光的懷唸和對離別的感傷。詩中運用了古代官職名和象征性的詞語,展現了詩人對故鄕和過往的深情厚意,同時也反映了嵗月的變遷和人生的滄桑。整躰氛圍優美,意境深遠。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文