(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浣溪沙:古代詩人夏言的作品名。
- 答序庵惠蟹:回覆庵中贈送的慧蟹。
- 董生:指董仲舒,漢代著名思想家。
- 丹鳳樓:古代建築名,也指高樓。
- 鵰鶚(diāo è):傳說中的神鳥,形容出塵脫俗。
- 兩浙:指浙江和浙東地區。
- 乘驄(chéng cōng):驄馬,指品種優良的馬。
- 豺虎:猛獸的代稱。
- 攬轡(lǎn pèi):握住馬的轡頭。
- 島夷:海外的夷人,指外族。
- 經術:指治國的經驗和技巧。
- 策奇勳:制定出色的政績。
翻譯
曾在大廷見過董仲舒的文章。在丹鳳樓前已經認識了你。果然你像神鳥一樣脫俗。在浙江和浙東地區騎着優良的驄馬,避開猛獸,攬住馬的轡頭,聽說三山外有海外夷人的傳聞。你將擁有治國的經驗和出色的政績。
賞析
這首詩描繪了詩人對庵中贈送的慧蟹的回覆,通過對贈送者的讚美和自己的心境表達,展現了詩人對才情和品德的推崇。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使整首詩意境深遠,寓意豐富。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 法駕導引 · 曲上建保祥齋,仁壽宮中靈幡結瑞,應制五闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 菩薩蠻 · 迴文秋夜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 畫堂春 · 春思 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 長相思 · 和浚川韻六闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 長相思 · 和浚川韻六闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其十七 和答蒲汀见寄 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 其五 送杨郎中克实谪官 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 御舟歌 》 —— [ 明 ] 夏言