題畫士女

· 徐熥
鸞箋半幅爲傳神,畫裏相逢夢裏親。 安得人間綵灰酒,鶯鶯夜夜似真真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鸞牋:古代一種精美的紙張,常用於書寫或繪畫。
  • 綵灰酒:傳說中的一種酒,能使人見到思唸的人。
  • 鶯鶯:此処指畫中女子。
  • 真真:此処指真實的人,與畫中女子相對。

繙譯

我用半幅精美的紙張來描繪她的神韻,畫中的她讓我在夢中也能感受到親近。真希望人間有一種神奇的綵灰酒,讓我夜夜都能與畫中的鶯鶯相見,倣彿她真的就在我身邊。

賞析

這首作品表達了作者對畫中女子的深深思唸和渴望。通過“鸞牋半幅爲傳神”和“畫裡相逢夢裡親”的描繪,展現了作者對畫中女子形象的精心刻畫和對其的深情厚意。後兩句“安得人間綵灰酒,鶯鶯夜夜似真真”則巧妙地借助傳說中的綵灰酒,表達了作者渴望與畫中女子真實相見的強烈願望,展現了作者豐富的想象力和對美好事物的執著追求。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文