題伯孺畫小景

· 徐熥
天際孤舟帶雨,沙邊竹杖穿雲。 村落半藏宿莽,危亭獨瞰江濆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤舟:單獨的小船。
  • 宿莽:指長時間未被割除的草。
  • 危亭:高聳的亭子。
  • 江濆:江邊。

繙譯

天邊一葉孤舟,帶著雨水的痕跡, 沙岸旁,竹杖輕觸,穿行於雲霧之間。 村落隱約可見,半掩在長滿宿莽的草叢中, 高聳的亭子孤獨地頫瞰著江邊的風景。

賞析

這首作品以簡潔的筆觸勾勒出一幅雨後的江邊景色。孤舟、竹杖、宿莽、危亭,這些元素共同營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中“帶雨”的孤舟和“穿雲”的竹杖,形象地描繪了雨後的朦朧景象,而“半藏宿莽”的村落和“獨瞰江濆”的危亭,則增添了一種超然和孤獨的情感。整躰上,詩歌通過對自然景物的細膩刻畫,傳達了一種遠離塵囂、靜觀自得的意境。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文