還姜白二子衣

試整戎裝出漢宮,解衣何意故人同。 野容聊免披顛倒,命服堪將襯黝蔥。 孔陽爲映朱旗色,稍敝因經紫塞風。 今日還君篋笥裏,依然搖曳禁垣中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姜白二子:指古代傳說中的兩位姜姓兄弟,相傳他們的服飾非常整齊美觀。
  • 戎裝:古代士兵的軍裝。
  • 漢宮:指漢代的宮殿。
  • 命服:指被任命穿戴的服裝。
  • 黝蔥(yǒu cōng):形容顏色深綠。
  • 孔陽:古地名,指孔雀山。
  • 朱旗:紅色的旗幟。
  • 紫塞:古地名,指紫禁城外的地方。
  • 篋笥(jí sòng):古代的櫃子。

翻譯

試着穿上整齊的軍裝走出漢宮,脫下衣服是何意,與故人相同。不必擔心衣衫凌亂,這身服裝足以襯托出深綠的顏色。在孔陽山映襯下,略顯破舊卻因紫塞的風而更顯美麗。如今仍在你的櫃子裏,依舊搖曳在禁垣之中。

賞析

這首詩描繪了古代兩位姜姓兄弟穿着整齊美觀的軍裝走出漢宮的情景,展現了古代士人的風采和氣質。詩中運用了豐富的意象和描寫,通過對服飾、風景的描繪,展現了古代文人的高雅品味和生活情趣。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代文人的風采和氣質。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文