遊遵化湯泉

絕塞逢秋已覺涼,此中氣候訝非常。 流金每似臨三伏,晞髮真成向九陽。 山煙靉靉分朝潤,草色青青敵夜霜。 我亦臨流堪一笑,稽生盥浴久相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遵化(zūn huà):地名,今河北省遵化市。
  • (sài):邊境。
  • (xī):陽光。
  • 靉靉(ài ài):形容山間霧氣繚繞的樣子。
  • 稽生(jī shēng):古代傳說中的一位仙人,這裡指作者自己。

繙譯

在遵化的湯泉遊玩,穿越絕塞感受到初鞦的涼意,這裡的氣候異常奇特。流水金光倣彿就要迎接盛夏,陽光照耀下真實如同直指九重天。山間菸霧繚繞,晨露如同朝露,青草觝擋住夜霜的侵襲。我也在這裡沐浴流水,久久忘卻了自己。

賞析

這首詩描繪了作者在遵化湯泉遊玩時的景致,通過對自然景色的描寫,展現出了鞦日的清涼和山間的神秘氛圍。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩意境深遠,給人以清新、舒適的感受。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文