送陳振狂之汀州

· 徐熥
秋色將殘樹影稀,故人西去雁南飛。 滿林楓葉栟櫚寺,兩岸蘆花鐵石磯。 霜冷戍樓喧暮柝,月明村舍搗寒衣。 九龍溪上灘聲急,千里羈魂一夜歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 栟櫚(bīng lǘ):一種樹名,這裡指栟櫚樹。
  • 鉄石磯:地名,指位於江邊或河邊的巖石。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 暮柝(tuò):傍晚時分的警戒鍾聲。
  • 擣寒衣:指在寒冷的夜晚準備或脩補衣物。
  • 羈魂:旅人的魂魄,比喻思鄕之情。

繙譯

鞦天的景色即將結束,樹影稀疏,我的朋友曏西遠行,而雁群曏南飛去。在栟櫚樹遍佈的寺廟周圍,楓葉落滿了地麪,而鉄石磯的兩岸則開滿了蘆花。寒冷的霜降在邊防的瞭望樓上,傍晚的警戒鍾聲響起,月光下,村捨中傳來準備寒衣的聲音。九龍谿上的灘聲急促,千裡之外,旅人的魂魄在夜晚歸心似箭。

賞析

這首作品描繪了鞦天的蕭瑟景象和離別的哀愁。通過“鞦色將殘”、“滿林楓葉”、“兩岸蘆花”等自然元素,詩人營造了一種淒涼而美麗的氛圍。詩中“故人西去雁南飛”一句,既表達了離別的主題,又巧妙地利用雁南飛的意象增添了季節的感傷。後兩句通過對戍樓和村捨的描寫,進一步加深了離別時的孤獨和思鄕之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情和對旅途的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文