(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
上星槎(shàng xīng chá):指日本 賒(shā):借貸 夷音(yí yīn):外國的語言 宜咒唄(yí zhòu bài):應該詛咒祝福 左衽(zuǒ rèn):佛教徒的禮服 袈裟(jiā shā):僧袍 天竺(tiān zhú):印度 燈(dēng):佛法
翻譯
別去日本,在茫茫大海中借道而去。 外國語言應該被詛咒祝福, 穿着僧袍,佩戴佛珠, 學習印度的佛法,傳播佛光到海角天涯。 不知經歷了多少劫難,何時才能傳入中華大地。
賞析
這首詩是徐熥寫給一位要去日本的僧人的送別詩。詩中通過描繪僧人的旅途,表達了對僧人的祝福和對佛法的傳播的期盼。詩中運用了許多佛教名詞和地名,展現了作者對佛教的尊重和對僧人的關懷。整首詩意境深遠,表達了對佛教文化的尊重和傳播的渴望。