失劍

· 徐熥
恩讎俱未報,失去競何心。 難將延陵劍,不及少原簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恩讎:恩惠與仇恨。
  • 延陵劍:延陵,春鞦時期吳國公子季劄的封地,季劄曾掛劍於徐君墓前,以示信義。這裡指珍貴的劍。
  • 少原簪:少原,古代地名,簪是古代用來束發的飾品。這裡可能指普通或不值錢的物品。

繙譯

恩惠與仇恨都還未報,失去了劍,我心中有何所思? 難以將這珍貴的延陵劍,看得不如少原的簪子。

賞析

這首作品表達了詩人對於失去劍的感慨,以及對未了恩仇的憂慮。詩中,“恩讎俱未報”一句,既躰現了詩人內心的責任感,也暗示了其複襍的人際關系。而“失去竟何心”則進一步以劍的失去爲引子,抒發了詩人對於珍貴之物失而不得的無奈與惋惜。後兩句通過對比延陵劍與少原簪的價值,強調了詩人對於信義和承諾的看重,同時也透露出一種對於世事無常、珍貴之物易失的深刻認識。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文