逢慶良上人

· 徐熥
東林結社已多年,忽汎慈航到海邊。 自是真空能出世,誰知綺語不妨禪。 洗瓢曲澗搖寒月,卓錫深山破暝煙。 幾度相從談勝果,無諸城外即諸天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fàn):同「泛」,漂浮。
  • 慈航:佛教用語,比喻慈悲之心,普渡衆生。
  • 綺語:佛教用語,指華而不實的言辭。
  • 卓錫:佛教用語,指僧人持錫杖出行。
  • 勝果:佛教用語,指修行所得的果報。
  • 無諸:指無所有,佛教中指無我、無相、無作。

翻譯

東林結社多年已過,忽然間慈航漂浮到海邊。 自知真空能超脫塵世,誰說綺語不能通禪。 在曲澗中洗瓢,月光搖曳着寒意, 在深山中卓錫,破開朦朧的煙霧。 多次與你共談修行的勝果, 無所有之城外,即是諸天所在。

賞析

這首詩描繪了詩人徐熥與良上人相遇的情景,通過佛教意象展現了超脫塵世的意境。詩中「東林結社」、「慈航」、「真空」、「綺語」等詞語,體現了詩人對佛教的理解和嚮往。後兩句「洗瓢曲澗搖寒月,卓錫深山破暝煙」以景寓情,表達了詩人對清淨修行的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對佛教哲理的深刻領悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文