送談囧簿

離筵歌管動朱旄,落日風煙暗寶刀。 送客不禁攀弱柳,還朝應及薦櫻桃。 時危勳業空麟閣,年少才名自馬曹。 老我長林羣鹿豕,幾回吟望五雲高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱旄:古代宴會上用來表示尊貴的紅色旗幟。
  • 攀弱柳:指送客時攀折柔弱的柳樹。
  • 薦櫻桃:指送客時贈送櫻桃。
  • 麟閣(lín gé):傳說中神獸麟居住的閣樓。
  • 馬曹:指馬融、曹操,代表才名出衆的人物。
  • 長林羣鹿豕:指在茂密的樹林中有很多鹿和豬。

翻譯

送客歌聲和管樂聲動盪着紅色的旗幟,夕陽下風煙籠罩着寶刀。送別的時候情不自禁攀折柔弱的柳樹,明天早晨應該送上新鮮的櫻桃。在動盪的時代,勳業空懸在麟閣之上,年輕有爲的才俊自有馬融、曹操。我老了,長時間在茂密的樹林中看着鹿和豬,幾次仰望高聳入雲的山峯。

賞析

這首詩描繪了送別時的情景,通過描寫宴會、夕陽、送別的細節,展現了詩人對時代變遷和個人經歷的感慨。詩中運用了豐富的意象和對比,表達了對歲月流逝和人生滄桑的思考,展現了詩人對自然和人生的深刻體驗。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文