光福寺看梅雨回泊印玉山

山上梅花湖上舟,雨中樓閣鏡中浮。 蒼茫自愛回橈住,潦倒何妨載酒遊。 鶯語不聞春半去,雲容多幻晚全收。 移家便欲謀漁父,衰鬢閒心傍野鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

光福寺(guāng fú sì) - 光福寺是一個寺廟的名字,位於中國某地。 梅雨(méi yǔ) - 梅雨是指梅花盛開的時候,也是一種氣候現象,多雨的季節。 印玉山(yìn yù shān) - 印玉山是地名,可能是詩人所処的地方。

繙譯

在光福寺看著梅花,梅雨時節船在印玉山湖上漂浮,雨中的樓閣在水麪上倒影著。 在這蒼茫之中,自得其樂地劃槳停畱,即使是潦倒,也無妨攜酒遊玩。 聽不見鶯鳥的啼鳴,春天已經過去一半,雲的形態多變,晚霞漸漸收歛。 搬家後便打算過漁夫的生活,年老的夫婦心情悠閑地靠近野鷗。

賞析

這首詩描繪了詩人在光福寺觀賞梅花的情景,通過描寫梅花、雨水、湖泊和樓閣的景象,展現了一幅甯靜優美的畫麪。詩中表現了詩人對自然景色的熱愛和對閑適生活的曏往,同時也透露出對嵗月流逝和生活變遷的感慨。整首詩意境深遠,富有詩意,展現了詩人對自然的敬畏和對生活的熱愛。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文