(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傅粉郎:指面容俊美的年輕男子。
- 舞裙歌扇:指歌舞表演時的服飾和道具。
- 斷人腸:形容情感深切,令人心痛。
- 當筵:在宴席上。
- 賈女香:指美女的香氣,源自《史記·貨殖列傳》中賈人女的美貌與香氣。
翻譯
那年少俊美的男子是誰家的?他舞動着裙襬,揮動着歌扇,表演得讓人心碎。宴席上忽然一陣微風吹過,吹出了他羅衣中彷彿賈人女般的香氣。
賞析
這首作品描繪了一位年輕男子的歌舞表演,通過「傅粉郎」、「舞裙歌扇」等詞語,生動地勾勒出了他的形象和表演的動人之處。詩中的「斷人腸」表達了觀衆被深深打動的情感。末句「吹出羅衣賈女香」巧妙地運用了賈女香的典故,不僅增添了詩意,也暗示了這位男子不僅外表俊美,還具有一種難以言喻的魅力。整首詩語言簡練,意境優美,情感表達細膩,展現了明代詩歌的獨特魅力。