青樓曲

· 徐熥
帝城三月雪全消,新柳如絲學舞腰。 何處女郎齊度曲,桃花春水赤欄橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝城:指京城。
  • 度曲:指唱歌或演奏樂曲。
  • 赤欄橋:紅色欄杆的橋,常用來形容景色優美的地方。

翻譯

京城三月,積雪已完全消融,新生的柳枝如絲般柔軟,彷彿在學着舞者的腰肢搖曳。 是哪些女郎們在此齊聲歌唱,演奏樂曲呢?她們的身影映襯在桃花盛開、春水盪漾的赤欄橋邊。

賞析

這首作品描繪了春日京城的景象,通過「新柳如絲學舞腰」的生動比喻,展現了春天的生機與活力。後兩句以問句形式引出女郎們的歌聲和樂曲,將讀者帶入一個充滿音樂與美景的春日場景。赤欄橋作爲背景,更增添了詩意的浪漫與唯美。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文