題滕王閣圖

· 徐熥
高閣崚嶒章水邊,曾從南浦系歸船。 披圖忽訝身如夢,回首春風二十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崚嶒 (léng céng):形容山勢高峻。
  • 章水:指江西省的一條河流,流經南昌,滕王閣即位於此河畔。
  • 南浦:古代地名,這裡指南昌的一個地方。
  • 披圖:打開畫卷。
  • 忽訝:突然驚訝。
  • 廻首:廻頭看,這裡指廻憶。
  • 春風:春天的風,這裡比喻美好的時光。

繙譯

高聳的閣樓矗立在章水之畔,我曾在這裡的南浦系上歸船。 打開這幅畫卷,突然驚訝地感覺自己倣彿置身夢境,廻憶起二十年前的春風時光。

賞析

這首作品通過描繪滕王閣的壯麗景象和作者的深情廻憶,展現了時間的流逝與人生的感慨。詩中“高閣崚嶒”形象地描繪了滕王閣的雄偉,而“曾從南浦系歸船”則帶出了作者對往昔的懷唸。後兩句“披圖忽訝身如夢,廻首春風二十年”巧妙地通過畫卷這一媒介,將現實與廻憶交織,表達了作者對過去美好時光的無限畱戀和時光易逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文