(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鷲(jiù):指一種猛禽,類似於老鷹。 茅菴(máo ān):茅草搭建的小菴堂。 汙泥皆淨土:指即使是泥土也像淨土一樣潔淨。 蒲團(pú tuán):指坐墊。
繙譯
在鷲嶺白雲的邊緣,有一座茅草搭建的小菴堂。這裡的泥土也像淨土一樣潔淨,這裡的環境就如同人間的天堂。山峰在空中呈現出各種色彩,花朵在禪定後依然綻放。坐墊已經破爛,但坐在上麪的僧人卻不知道時間的流逝。
賞析
這首詩描繪了一幅僧人贈送給烏石山的景象。詩人通過描寫茅菴、淨土、空中色彩等元素,展現了一種超脫塵世的意境。詩中表現了僧人超脫世俗,安靜脩行的境界,同時也暗示了時間的無常和生命的短暫。整首詩意境優美,給人以超然物外的感受。
徐熥的其他作品
- 《 閩山廟裏賽靈神水陸珍羞滿案陳最愛鮮紅盤上果荔枝如錦色猶新 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 賦得逍遙遊送鄔子遠山人 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 金山持心上人以造塔募緣入閩喜而有贈 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 西湖秋夜寄紫玉侍兒 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 趙用拙招遊白雲洞迷路而返卻寄 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 題郭士龍隱居 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 送閔孝昭侍尊人還廣陵 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 荔枝浪淘沙 》 —— [ 明 ] 徐熥