遊湯泉四首

坐看池底絢霞光,疑是蓮花火裏藏。 借問幻師誰會此,乾坤爐冶炭陰陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湯泉:古代傳說中的一種神奇泉水
  • 絢霞(xuàn xiá):美麗的霞光
  • 蓮花:一種美麗的花朵
  • 幻師:會使幻術的人
  • 乾坤(qián kūn):指天地間的一切
  • 爐冶(lú yě):煉製
  • 陰陽:古代哲學概念,代表相對的兩個方面,如陰陽、陰陽調和等

翻譯

坐在這裏看着池塘底部絢麗的霞光,彷彿藏着蓮花般美麗的火焰。請問,是哪位幻術師能夠做到這一點,煉製出乾坤之間的陰陽之火。

賞析

這首詩描繪了一個神奇景象,池底絢霞光如同蓮花火般美麗,展現出幻化之美。通過幻師和乾坤爐的意象,表達了作者對於奇幻世界的想象和對於人類智慧的讚歎。整體氛圍神祕而奇幻,給人以無限遐想。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文