遊鐵壁

一峯特竦如削鐵,古鬆根透石紋裂。 我欲峯頭看八荒,安得手中憑九節。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 特竦(tè dǒng):特別高聳
  • 削鐵(xiāo tiě):像削鐵一樣鋒利
  • 透石紋裂(tòu shí wén liè):穿透石頭的紋理裂痕
  • 八荒(bā huāng):指天地間的廣闊範圍
  • 九節(jiǔ jié):傳說中神話人物能夠憑藉的神力

翻譯

一座山峯特別高聳,就像削鐵一樣鋒利,古老的松樹根深深扎入石頭的紋理裂痕之中。我想站在峯頂眺望天地間的廣闊,可惜沒有神力憑藉,如何能夠做到呢。

賞析

這首詩描繪了一座高聳的山峯,給人一種挺拔雄奇的感覺。詩人通過描寫山峯的形態和周圍的景物,展現了大自然的壯麗和神祕。詩中表達了對廣闊世界的嚮往,同時也暗示了人類的渺小和無力,體現了人與自然的對比。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文