(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 里仁:指居住在有仁德的地方。
- 徐步:慢慢地走。
- 荊玉:比喻珍貴的人才或物品。
- 齊竽:指齊國的竽,比喻有才能的人。
- 霽景:雨過天晴的景色。
- 蓬山:神話中的仙山,比喻高遠的理想或境界。
- 車轄:古代車輛上的零件,投車轄比喻留客。
- 倒載:倒着裝載,比喻不拘形式,隨意而行。
翻譯
居住在有仁德的地方,沒有外界的紛擾,我緩緩地走着,一展笑顏。 珍貴的荊玉難以收盡,齊國的竽樂喜得暫時的閒暇。 秋風吹拂着菊花酒,雨過天晴的美景降臨在蓬山之上。 不需要投擲車轄來留客,我甘願隨意而行,不拘形式地返回。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而高雅的生活畫面。詩人通過「里仁無外事」表達了對居住環境的滿意,而「徐步一開顏」則展現了內心的寧靜與喜悅。詩中「荊玉」與「齊竽」的比喻,既顯示了對人才的珍視,也暗含了對閒適生活的嚮往。後兩句通過對秋風、菊酒、霽景和蓬山的描繪,進一步以自然美景來襯托詩人的超然心境。最後,「不用投車轄,甘從倒載還」則表達了詩人對自由無拘生活的追求和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想生活的嚮往和追求。