送張曹長工部大夫奉使西番
殊鄰覆露同,奉使小司空。
西候車徒出,南臺節印雄。
吊祠將渥命,導驛暢皇風。
故地山河在,新恩玉帛通。
塞雲凝廢壘,關月照驚蓬。
青史書歸日,翻輕五利功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殊鄰:指邊遠地區的外族。
- 覆露:覆蓋和滋潤,比喻恩澤。
- 奉使:接受使命出使。
- 小司空:古代官職名,此處指張曹長工部大夫。
- 西候:西方的邊疆。
- 車徒:車馬和隨從。
- 南臺:指朝廷。
- 節印:符節和印信,代表權威。
- 雄:強大,有力。
- 吊祠:弔唁和祭祀。
- 將渥命:接受豐厚的命令。
- 導驛:引導和傳遞信息。
- 暢皇風:傳播皇帝的威嚴和恩德。
- 故地:原來的地方。
- 山河:國土。
- 新恩:新的恩惠。
- 玉帛:玉器和絲綢,代表和平與友好。
- 塞雲:邊塞的雲。
- 凝廢壘:凝結在廢棄的堡壘上。
- 關月:邊關的月亮。
- 驚蓬:被風吹動的蓬草,形容邊疆的荒涼。
- 青史:史書。
- 書歸日:記載歸來的日子。
- 翻輕:超越,輕視。
- 五利功:指古代五種有利於國家的功績。
翻譯
在邊遠的外族地區,恩澤如同覆蓋和滋潤大地,張曹長工部大夫作爲使者,肩負着小司空的職責。在西方的邊疆,車馬和隨從出發,朝廷的權威如同強大的南臺節印。弔唁和祭祀,接受豐厚的命令,引導和傳遞信息,傳播皇帝的威嚴和恩德。原來的地方,國土依舊,新的恩惠使得玉器和絲綢交流暢通。邊塞的雲凝結在廢棄的堡壘上,邊關的月亮照亮被風吹動的蓬草。史書將記載他歸來的日子,他的功績將超越古代五種有利於國家的功績。
賞析
這首詩描繪了張曹長工部大夫奉命出使西番的場景,通過「殊鄰覆露」、「奉使小司空」等詞句,展現了使者的使命和邊疆的景象。詩中「故地山河在,新恩玉帛通」表達了國家領土的穩固和外交的和平。結尾的「青史書歸日,翻輕五利功」則預示了使者將留下不朽的功名,超越前人的成就。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對使者使命的讚美和對國家未來的美好祝願。