永明禪師房

· 韓偓
景色方妍媚,尋真出近郊。 寶香爐上爇,金磬佛前敲。 蔓草棱山徑,晴雲拂樹梢。 支公禪寂處,時有鶴來巢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 妍媚:美麗動人。
  • 尋真:尋找真理或精神上的追求。
  • (ruò):點燃。
  • 金磬:佛教法器,用以敲擊發出聲響,引導冥想或作爲信號。
  • (léng):此處指山徑的輪廓或邊緣。
  • 禪寂:禪定的寂靜狀態,指禪修的境界。
  • 支公:指支遁,東晉時期的著名佛教高僧。
  • :鳥類的窩。

翻譯

景色正美麗動人,我走出近郊尋找真理。寶香爐上點燃着香,金磬在佛前敲響。蔓草覆蓋着山徑的輪廓,晴朗的雲輕輕拂過樹梢。這裏是支遁禪師禪修的寂靜之處,偶爾有鶴飛來築巢。

賞析

這首詩描繪了詩人韓偓在永明禪師房附近的自然景色與禪修氛圍。詩中,「景色方妍媚」一句即展現了郊外景色的美麗,而「尋真出近郊」則表達了詩人對精神追求的嚮往。後文通過「寶香爐」、「金磬」等佛教元素,以及「蔓草棱山徑」、「晴雲拂樹梢」的自然景象,進一步營造出一種寧靜和諧的禪修環境。最後提及「支公禪寂處,時有鶴來巢」,不僅點明瞭禪師的禪修之地,也通過「鶴來巢」這一細節,增添了詩意的深遠與超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對禪修生活的嚮往與讚美。

韓偓

韓偓

韓偓,晚唐五代詩人,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ► 341篇诗文