(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旌旆 (jīng pèi):古代用羽毛裝飾的旗子,泛指旗幟。
- 翩翩 (piān piān):形容動作輕快。
- 漢官:指漢族的官員。
- 分職:分配職務。
- 南臺:古代官署名,這裏指朝廷。
- 輟書:停止讀書,這裏指停止在東觀的工作。
- 東觀:古代的圖書館或學術機構。
- 金章玉節:指貴重的印章和符節,象徵權力和尊貴。
- 鳴騶 (míng zōu):指官員出行時隨從的馬鈴聲。
- 白草黃雲:形容邊塞的荒涼景象。
- 出塞:離開邊塞。
- 徵鞍:指馬鞍,代指旅途。
翻譯
旗幟飄揚,漢官隨行,你的出行總能贏得遠方人民的歡心。 在南臺分派職務,顯示出對禮儀的重視;在東觀停止讀書,可見才子的難得。 金章玉節伴隨着遠行的馬鈴聲,穿越白草黃雲的邊塞,感到寒冷。 想要驅散離別的憂愁,唯有借酒消愁;暫時麻煩賓客隨從,駐足徵鞍。
賞析
這首詩描繪了張閣老中丞持節冊吊回鶻的場景,通過「旌旆翩翩」、「金章玉節」等詞藻,展現了出行的莊嚴與尊貴。詩中「分職南臺」、「輟書東觀」體現了對禮儀和才學的重視。末句「欲散別離唯有醉」則表達了離別時的無奈與哀愁,以及對賓從的感激之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代送別詩的典型風格。

權德輿
權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。
► 391篇诗文
權德輿的其他作品
- 《 太原鄭尚書遠寄新詩走筆酬贈因代書賀 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 戲贈表兄崔秀才 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 送韋行軍員外赴河陽 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 晚秋陪崔閣老張祕監閣老苗考功同遊昊天觀時楊閣老新直未滿以詩見寄斐然酬和有愧蕪音 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 臘日龍沙會絕句 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 從叔將軍宅薔薇花開太府韋卿有題壁長句因以和作 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 上巳日貢院考雜文不遂赴九華觀祓禊之會以二絕句申贈 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 和李大夫西山祈雨因感張曲江故事十韻 》 —— [ 唐 ] 權德輿