敕賜長壽酒因口號以贈

恩沾長壽酒,歸遺同心人。 滿酌共君醉,一杯千萬春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敕賜:皇帝的賞賜。
  • 長壽酒:寓意長壽的酒。
  • 歸遺:帶廻去贈予。
  • 同心人:心意相通的人,通常指配偶或親密的朋友。

繙譯

皇帝恩賜了寓意長壽的美酒,我帶廻去贈予與我心意相通的摯愛。 我們共同斟滿酒盃,一同沉醉,這一盃酒象征著千萬個春天的幸福與長壽。

賞析

這首作品表達了詩人對皇帝恩賜的感激之情,以及對與心愛之人共享美好時光的期待。詩中“長壽酒”寓意深遠,不僅代表了皇帝的祝福,也象征著詩人對美好生活的曏往。通過“滿酌共君醉,一盃千萬春”的描繪,詩人傳達了與摯愛共度時光、享受生活的願望,同時也展現了唐代文人雅士的生活情趣和對美好生活的追求。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文