玉臺體十二首其二

嬋娟二八正嬌羞,日暮相逢南陌頭。 試問佳期不肯道,落花深處指青樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嬋娟(chán juān):形容女子姿態美好。
  • 二八:指十六歲,少女的年紀。
  • 嬌羞:形容少女害羞的樣子。
  • 南陌頭:南邊的小路盡頭。
  • 佳期:美好的約會時間。
  • 青樓:古代指妓院,也泛指豪華精緻的樓房。

翻譯

十六歲的少女姿態婀娜,嬌羞可愛,在傍晚時分相遇在南邊的小路盡頭。 當被問及美好的約會時間時,她不肯透露,只是指向落花深處那豪華精緻的樓房。

賞析

這首作品描繪了一位十六歲少女的嬌羞與神祕。詩中「嬋娟二八正嬌羞」直接點明瞭少女的年齡和羞澀的性格,而「日暮相逢南陌頭」則營造了一種浪漫而神祕的氛圍。後兩句通過少女對佳期的保密和指向青樓的動作,增加了詩的懸念和遐想空間,使讀者對少女的內心世界和即將發生的故事充滿好奇。整首詩語言簡練,意境優美,成功塑造了一個既美麗又神祕的少女形象。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文