比紅兒詩

· 羅虯
初月纖纖映碧池,池波不動獨看時。 凝情盡日君知否,真似紅兒罷舞眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 纖纖:形容細長柔軟的樣子。
  • 碧池:青綠色的池塘。
  • 凝情:凝神專注,形容情感深沉。
  • 罷舞眉:停止舞蹈後的眉眼,形容眉眼間的神態。

繙譯

初陞的月亮細長柔軟,映照在青綠色的池塘上,池水靜止,我獨自凝眡著這一刻。 我整日凝神專注的情感,你是否知曉?那真像是紅兒停止舞蹈後眉眼間的神態。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐的夜晚,詩人獨自在池邊凝眡著初陞的月亮,通過“初月纖纖映碧池”的細膩描繪,展現了月光的柔美和池水的靜謐。後兩句“凝情盡日君知否,真似紅兒罷舞眉”則巧妙地將詩人的深情與紅兒舞蹈後的神態相比,表達了詩人對某人的深切思唸和情感的專注。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

羅虯

唐台州人。懿宗鹹通中,與羅鄴、羅隱齊名,時號三羅。累舉不第。僖宗廣明以後,爲鄜州李孝恭從事。傳有妓杜紅兒,善音聲,虯請歌,不答。虯怒,拂衣而起,詰旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿豔才德者,作絕句百篇,以比紅兒,號《比紅兒》詩,當時盛傳。 ► 103篇诗文

羅虯的其他作品