比紅兒詩

· 羅虯
月落潛奔暗解攜,本心誰道獨單棲。 還緣交甫非良偶,不肯終身作羿妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潛奔:暗中逃走。
  • 交甫:指古代傳說中的男子,其故事見於《列子·說符》,交甫曾向仙女求愛,但未能成功。
  • 羿妻:指嫦娥,古代神話中后羿的妻子,後因偷食不死藥而升月。

翻譯

月亮落下時,我暗中逃走,解開了束縛,心中誰知道我獨自一人的寂寞。只因交甫並非良配,我不願終身做羿的妻子。

賞析

這首詩表達了女子對愛情的獨立選擇和堅定態度。詩中「月落潛奔暗解攜」描繪了女子在夜深人靜時逃離的情景,顯示出她對自由的渴望。後兩句通過「交甫非良偶」和「不肯終身作羿妻」的對比,強調了女子對愛情的自主選擇,不願委身於不合適的對象,寧願保持單身,也不願犧牲自己的幸福。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了女子的堅強與獨立。

羅虯

唐台州人。懿宗鹹通中,與羅鄴、羅隱齊名,時號三羅。累舉不第。僖宗廣明以後,爲鄜州李孝恭從事。傳有妓杜紅兒,善音聲,虯請歌,不答。虯怒,拂衣而起,詰旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿豔才德者,作絕句百篇,以比紅兒,號《比紅兒》詩,當時盛傳。 ► 103篇诗文

羅虯的其他作品