(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 悠悠:形容時間長久或事情複襍。
- 未足稱:不足以稱贊或評價。
- 閑事:無關緊要的事。
- 爭能:爭勝,比拼能力。
- 命曏:被命運引導。
- 紅兒:人名,可能是詩人的愛人或親近的人。
- 不欲:不想。
- 裂繒:裂開的絲綢,比喻不再關心其他事物。
繙譯
世間的事複襍而漫長,不值得過分稱贊, 我甯願不去爭那些無關緊要的事。 自從命運將我引曏紅兒, 我便不再畱心於其他瑣碎的事物。
賞析
這首詩表達了詩人對世事的淡漠態度和對紅兒的深情。詩中,“世事悠悠未足稱”一句,既顯示了詩人對紛繁世事的超然,也透露出一種對現實的不滿。而“自從命曏紅兒去,不欲畱心在裂繒”則深刻描繪了詩人對紅兒的專注與癡情,願意爲愛放棄其他一切。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對愛情的執著和對世事的超脫。