比紅兒詩

· 羅虯
鸚鵡娥如裛露紅,鏡前眉樣自深宮。 稍教得似紅兒貌,不嫁南朝沈侍中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鸚鵡娥:指鸚鵡,這裡比喻美麗的女子。
  • 裛露紅:裛(yì),沾溼;露紅,指花瓣上的露水。這裡形容女子麪容嬌豔如沾露的花朵。
  • 眉樣:指眉型,古代女子眉型常被用來象征身份或美貌。
  • 南朝沈侍中:指南朝時期的沈約,他是南朝梁的著名文學家,官至侍中,這裡代表才子。

繙譯

美麗的女子如同沾滿露水的鸚鵡般嬌豔,鏡前她的眉型來自深宮的槼範。 即使稍稍接近紅兒的美貌,也不會嫁給南朝的才子沈侍中。

賞析

這首詩通過比喻和對比,描繪了一位美麗女子的形象。詩中“鸚鵡娥如裛露紅”一句,既形容了女子的美貌,又賦予了她一種超凡脫俗的氣質。後兩句則通過與“紅兒”和“沈侍中”的對比,進一步強調了這位女子的獨特與高貴,表達了詩人對她的贊美和對她命運的遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了唐代詩人羅虯的詩歌才華。

羅虯

唐台州人。懿宗鹹通中,與羅鄴、羅隱齊名,時號三羅。累舉不第。僖宗廣明以後,爲鄜州李孝恭從事。傳有妓杜紅兒,善音聲,虯請歌,不答。虯怒,拂衣而起,詰旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿豔才德者,作絕句百篇,以比紅兒,號《比紅兒》詩,當時盛傳。 ► 103篇诗文

羅虯的其他作品