盤豆驛

盤豆綠雲上古驛,望思臺下使人愁。 江充得計太子死,日暮戾園風雨秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盤豆驛:古代的一個驛站名,位於今河南省靈寶市西。
  • 綠雲:形容樹木茂密,如同綠色的雲彩。
  • 望思臺:古代建築,位於今河南省靈寶市,相傳是漢武帝爲思念已故的李夫人所建。
  • 江充:西漢時期的大臣,因陷害太子劉據而聞名。
  • 得計:成功地實施了陰謀。
  • 戾園:指漢武帝太子劉據的墓地,位於今陝西省西安市。

翻譯

盤豆驛上,綠雲般的樹木覆蓋着古老的驛站, 站在望思臺下,讓人不禁感到深深的憂愁。 江充的陰謀得逞,太子因此而死, 日暮時分,戾園在秋風秋雨中顯得格外淒涼。

賞析

這首作品通過描繪盤豆驛和望思臺的景象,以及提及江充陷害太子的事件,表達了作者對歷史悲劇的哀思。詩中「綠雲」形容樹木茂密,給人以生機盎然之感,但「望思臺下使人愁」一句,卻將這種生機與歷史的沉重感對比,突出了詩人內心的悲涼。後兩句直接點出江充的陰謀和太子的悲劇,以及戾園在風雨中的淒涼景象,進一步加深了詩的悲劇色彩,展現了歷史的滄桑和人生的無常。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文