玉臺體十二首其二

君去期花時,花時君不至。 檐前雙燕飛,落妾相思淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉臺體:指唐代權德輿所作的十二首詩,此爲其中第二首。
  • 權德輿:唐代詩人,字載之,河南洛陽人。
  • 期花時:約定在花開的時候。
  • 檐前雙燕飛:屋檐前的兩隻燕子飛翔。

翻譯

你離去時約定在花開的時候回來, 但花開時節你卻沒有歸來。 屋檐前兩隻燕子雙雙飛翔, 它們飛落,彷彿是我思念的淚水。

賞析

這首作品通過寓情於景的手法,表達了女子對遠行愛人的深切思念。詩中「君去期花時,花時君不至」直接抒發了女子因愛人失約而產生的失望之情。後兩句「檐前雙燕飛,落妾相思淚」則巧妙地將燕子的飛翔與女子的淚水相比,形象地描繪了女子內心的孤獨和悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代玉臺體詩歌的獨特魅力。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文