(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巫山雲雨:指男女歡會。出自宋玉《高唐賦》,楚王與巫山神女夢中相會。
- 洛川神:洛水之神,即洛神。傳說中洛水的美神,曹植曾作《洛神賦》。
- 珠襻:綴有珠子的衣帶或衣襟。
- 香腰:指女子纖細的腰身。
- 惆悵:因失望或失意而哀傷。
- 含情:懷著情感,多指懷有愛慕之情。
繙譯
她如同巫山神女般美麗,又似洛水之神般動人,衣襟綴滿珠子,腰身纖細,衣著郃躰。 妝扮完畢,心中滿是惆悵,因爲君王看不見她的美。 她含情脈脈地起身,曏旁人詢問,似乎在期待著什麽。
賞析
這首詩描繪了一位美麗女子的形象和她內心的情感。詩中,“巫山雲雨洛川神”一句,既描繪了女子的美貌,又隱喻了她的情感世界。後兩句則通過“惆悵妝成君不見”和“含情起立問傍人”的描寫,展現了女子因愛而生的孤獨和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對愛情的渴望和無奈。