復偶見三絕

· 韓偓
半身映竹輕聞語,一手揭簾微轉頭。 此意別人應未覺,不勝情緒兩風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 揭簾:掀起簾子。
  • 不勝:無法承受,形容程度深。
  • 風流:這裡指情感上的纏緜和美好。

繙譯

半身映照在竹影中,輕輕地聽到你的話語, 一衹手掀起簾子,微微轉過頭來。 這種情意別人應該沒有察覺, 我無法承受這般深沉的情感,我們倆的情感如此纏緜美好。

賞析

這首作品描繪了一幅細膩的情感畫麪,通過“半身映竹”和“一手揭簾”的細節描寫,展現了兩人之間微妙的情感交流。詩中的“此意別人應未覺”表達了這份情感的私密和獨特,而“不勝情緒兩風流”則強調了兩人情感的深厚和美好。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了韓偓細膩的情感表達和精湛的詩歌藝術。

韓偓

韓偓

韓偓,晚唐五代詩人,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ► 341篇诗文

韓偓的其他作品