曲江秋日

· 韓偓
斜煙縷縷鷺鷥棲,藕葉枯香折野泥。 有個高僧入圖畫,把經吟立水塘西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斜煙縷縷:形容煙霧繚繞,輕柔飄渺的樣子。
  • 鷺鷥:一種水鳥,常棲息於湖泊、河流等水域。
  • :棲息,停留。
  • 藕葉枯香:指荷葉枯萎後的香氣。
  • 折野泥:荷葉枯萎後折斷,落在泥土上。
  • 高僧:指修行高深的僧人。
  • 把經吟立:手持佛經,站立吟誦。
  • 水塘西:水塘的西邊。

翻譯

縷縷斜煙繚繞,鷺鷥在水邊棲息, 枯萎的荷葉散發着香氣,折斷在野外的泥土上。 畫面中有一位高僧,手持佛經, 在水塘的西邊站立吟誦。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日曲江的靜謐景象。通過「斜煙縷縷」和「鷺鷥棲」的細膩描繪,展現了清晨的寧靜與生機。枯萎的荷葉與野泥的結合,不僅傳達了季節的變遷,也透露出一種淡淡的哀愁。高僧的形象則增添了一抹超脫塵世的意境,他在水塘西邊吟誦佛經,彷彿與自然和諧共存,體現了詩人對寧靜生活的嚮往和對精神世界的追求。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心靈的慰藉。

韓偓

韓偓

韓偓,晚唐五代詩人,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ► 341篇诗文