初赴期集

· 韓偓
輕寒著背雨悽悽,九陌無塵未有泥。 還是平時舊滋味,慢垂鞭袖過街西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九陌:指都城中的大路。
  • 無塵:形容道路乾淨,沒有塵埃。
  • 慢垂鞭袖:慢慢地垂下馬鞭和袖子,形容悠閑自得的樣子。

繙譯

輕微的寒意透骨,雨聲淒淒,都城的大路上乾淨無塵,沒有泥濘。 這還是平日裡熟悉的滋味,我悠閑地垂下馬鞭和袖子,緩緩地穿過街道曏西行去。

賞析

這首作品描繪了詩人初赴期集時的情景,通過“輕寒著背雨淒淒”傳達了雨天的寒意和淒涼氛圍,而“九陌無塵未有泥”則展現了都城道路的乾淨整潔。後兩句“還是平時舊滋味,慢垂鞭袖過街西”表達了詩人對日常生活的熟悉感和悠然自得的態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種淡泊甯靜的生活情趣。

韓偓

韓偓

韓偓,晚唐五代詩人,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ► 341篇诗文