(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 九陌:指都城中的大路。
- 無塵:形容道路乾淨,沒有塵埃。
- 慢垂鞭袖:慢慢地垂下馬鞭和袖子,形容悠閑自得的樣子。
繙譯
輕微的寒意透骨,雨聲淒淒,都城的大路上乾淨無塵,沒有泥濘。 這還是平日裡熟悉的滋味,我悠閑地垂下馬鞭和袖子,緩緩地穿過街道曏西行去。
賞析
這首作品描繪了詩人初赴期集時的情景,通過“輕寒著背雨淒淒”傳達了雨天的寒意和淒涼氛圍,而“九陌無塵未有泥”則展現了都城道路的乾淨整潔。後兩句“還是平時舊滋味,慢垂鞭袖過街西”表達了詩人對日常生活的熟悉感和悠然自得的態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種淡泊甯靜的生活情趣。