五兩歌送張夏

· 顧況
竿頭五兩風嫋嫋,水上雲帆逐飛鳥。 送君初出揚州時,靄靄曈曈江溢曉。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五兩:古代測風器。用雞毛五兩(或八兩)結在高竿頂上,測風的方向。
  • 嫋嫋:形容纖長柔軟的東西隨風擺動。
  • 雲帆:高大的帆。
  • :追趕。
  • 靄靄:雲霧密集的樣子。
  • 曈曈:太陽初升時光亮的樣子。

翻譯

竿頂上五兩測風器隨風輕輕擺動,水面上高大的帆船追逐着飛鳥前行。送你離開揚州的時候,江面上瀰漫着晨霧,太陽初升,光芒四射,江水在晨光中泛起波光。

賞析

這首作品描繪了送別場景中的自然景象,通過「五兩風嫋嫋」和「水上雲帆逐飛鳥」的生動描繪,展現了風帆隨風前行的壯闊景象。後兩句「送君初出揚州時,靄靄曈曈江溢曉」則通過細膩的筆觸,勾勒出清晨江面上的朦朧美和日出時的光亮,營造出一種既宏大又細膩的意境,表達了詩人對友人離別時的深情和不捨。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文