天寶題壁

· 顧況
五十餘年別,伶俜道不行。 卻來書處在,惆悵似前生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天寶:唐玄宗李隆基的年號,公元742年至756年。
  • 顧況:唐代詩人,生卒年不詳,活動於唐玄宗天寶年間。
  • 伶俜(líng pīng):孤獨無依的樣子。
  • 卻來:返回。
  • 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。

翻譯

五十多年過去了,我們分別了,我孤獨無依,道路不再前行。 我回到了曾經寫下這些文字的地方,感到無比的悲傷,彷彿回到了前世。

賞析

這首作品表達了詩人對過去時光的深深懷念和對現實的無奈。詩中「五十餘年別」一句,即展現了時間的流逝和人事的變遷,而「伶俜道不行」則描繪了詩人孤獨無助的狀態。後兩句「卻來書處在,惆悵似前生」,通過回到舊地,回憶往事,表達了詩人對過去美好時光的懷念以及對現實生活的失望和悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生變遷的深刻感悟。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文

顧況的其他作品