題張逸人園林

· 韓翃
花源一曲映茅堂,清論閒階坐夕陽。 麈尾手中毛已脫,蟹螯尊上味初香。 春深黃口傳窺樹,雨後青苔散點牆。 更道小山宜助賞,呼兒舒簟醉巖芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花源:指園林中的花叢,如同桃花源一般美麗。
  • 一曲:一條彎曲的小徑。
  • 茅堂:茅草覆蓋的小屋,指簡樸的居所。
  • 清論:清談,指文人雅士間的閒談。
  • 麈尾:古代文人用來拂塵的麈尾,這裏指麈尾上的毛已經脫落。
  • 蟹螯:螃蟹的鉗子。
  • :酒器。
  • 黃口:指幼鳥。
  • 青苔:生長在潮溼地方的綠色苔蘚。
  • 小山:園林中的假山。
  • 舒簟:展開竹蓆。
  • 巖芳:山岩上的芳香,指山中的花草香氣。

翻譯

園林中的一條彎曲小徑通向茅草覆蓋的小屋,夕陽下,我們在簡樸的居所前閒談。手中的麈尾已經脫毛,酒器旁的蟹螯初露香味。春深時,幼鳥在樹上窺視,雨後,青苔點綴在牆面上。更說小山增添了觀賞的樂趣,呼喚孩子展開竹蓆,陶醉於山岩上的芳香之中。

賞析

這首作品描繪了張逸人園林中的寧靜與美好。通過「花源一曲映茅堂」和「清論閒階坐夕陽」等句,展現了園林的幽靜和文人雅士的閒適生活。詩中「麈尾手中毛已脫,蟹螯尊上味初香」巧妙地將日常細節與自然景緻結合,表達了時光的流逝與生活的愜意。結尾的「呼兒舒簟醉巖芳」則進一步以家庭和樂、自然芬芳的畫面,傳達出對田園生活的嚮往和享受。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文