(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花源:指園林中的花叢,如同桃花源一般美麗。
- 一曲:一條彎曲的小徑。
- 茅堂:茅草覆蓋的小屋,指簡樸的居所。
- 清論:清談,指文人雅士間的閒談。
- 麈尾:古代文人用來拂塵的麈尾,這裏指麈尾上的毛已經脫落。
- 蟹螯:螃蟹的鉗子。
- 尊:酒器。
- 黃口:指幼鳥。
- 青苔:生長在潮溼地方的綠色苔蘚。
- 小山:園林中的假山。
- 舒簟:展開竹蓆。
- 巖芳:山岩上的芳香,指山中的花草香氣。
翻譯
園林中的一條彎曲小徑通向茅草覆蓋的小屋,夕陽下,我們在簡樸的居所前閒談。手中的麈尾已經脫毛,酒器旁的蟹螯初露香味。春深時,幼鳥在樹上窺視,雨後,青苔點綴在牆面上。更說小山增添了觀賞的樂趣,呼喚孩子展開竹蓆,陶醉於山岩上的芳香之中。
賞析
這首作品描繪了張逸人園林中的寧靜與美好。通過「花源一曲映茅堂」和「清論閒階坐夕陽」等句,展現了園林的幽靜和文人雅士的閒適生活。詩中「麈尾手中毛已脫,蟹螯尊上味初香」巧妙地將日常細節與自然景緻結合,表達了時光的流逝與生活的愜意。結尾的「呼兒舒簟醉巖芳」則進一步以家庭和樂、自然芬芳的畫面,傳達出對田園生活的嚮往和享受。