(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廿四首:即第二十四首。
- 空江:江面上空無一物。
- 羣鷗:一羣海鷗。
- 苦吟:指詩人沉思吟詠,形容創作詩歌時的艱辛。
- 盡勝:完全勝過。
- 達官:高官。
- 憂利害:擔憂利益和損失。
- 五更:古代將一夜分爲五更,五更即天快亮時。
- 佩黃金:佩戴黃金飾品,這裏指達官顯貴的身份象徵。
翻譯
一排樓閣孤獨地矗立在空曠的江面上,每天有成羣的海鷗陪伴着詩人苦苦吟詠。這完全勝過了那些高官顯貴,他們在五更天時,天還未亮,就佩戴着黃金飾品,擔憂着利益得失。
賞析
這首詩通過對比詩人清靜自在的生活與達官顯貴忙碌憂慮的生活,表達了詩人對自由自在生活的嚮往和對功名利祿的淡漠。詩中「羣鷗伴苦吟」描繪了詩人孤獨而專注的創作狀態,而「五更霜裏佩黃金」則形象地揭示了達官顯貴的生活雖顯赫卻充滿憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了唐寅超脫世俗、追求心靈自由的情懷。