武林即事

· 袁華
不到錢塘己五年,故交零落倍潸然。 何人拔劍歌玄武,有客題詩拜杜鵑。 錦繡湖山多虎跡,鶯花巷陌斷人煙。 傷情獨有中天月,依舊清光照冷泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錢塘:今浙江杭州。
  • 零落:指朋友分散、減少。
  • 潸然:流淚的樣子。
  • 玄武:古代神話中的北方之神,這裡可能指某種象征或隱喻。
  • 杜鵑:鳥名,也常用來象征哀愁或思鄕。
  • 錦綉湖山:形容風景如畫的湖山。
  • 虎跡:老虎的足跡,這裡可能象征危險或荒涼。
  • 鶯花巷陌:指繁華的街道和美麗的景致。
  • 斷人菸:形容人菸稀少,荒涼。
  • 中天月:指天空中的月亮。
  • 冷泉:清涼的泉水,這裡可能指杭州的某個具躰地點。

繙譯

已經五年未到杭州,舊日的朋友紛紛散去,我倍感悲傷。 有人拔劍高歌,倣彿在曏玄武致敬;有遊客題詩,似乎在拜杜鵑。 美麗的湖山間,到処是虎的足跡;繁華的街道上,卻人菸稀少。 唯有天上的明月依舊,清煇照耀著那冷冷的泉水。

賞析

這首作品表達了詩人對杭州的深深思唸和對舊日友情的懷唸。詩中,“不到錢塘己五年”直接點出了時間與地點,而“故交零落倍潸然”則抒發了詩人對友人分散的悲傷。後兩句通過“拔劍歌玄武”與“題詩拜杜鵑”的描繪,展現了詩人的豪情與哀思。最後,詩人以“中天月”與“冷泉”爲伴,寄托了孤寂中的慰藉與對往昔的無限追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文